Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me meto en la cama y luego salgo con excusas.
I don't get in bed and go do some pretense.
Yo conduzco hasta la Ópera y luego salgo.
I drive to the Opera, then I get out.
Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí.
I've got one more report to file, and then I'm out of here.
Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí.
I've got one more report to file, and then I'm out of here.
No quería que os preocuparais. Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí.
I've got one more report to file, and then I'm out of here.
De hecho, descubro el tema a medida que trabajo y luego salgo del cuadro en forma opuesta a como ingresé en él.
I actually discover the subject as I'm working and the I work my way out of the picture as opposed to working my way in.
Luego salgo, y comienzo a predicar otra vez.
Then I drag myself out, and start preaching again.
Luego salgo por la puerta de atrás.
Then sgattaioli by the back door.
Palabra del día
esparcir