No me meto en la cama y luego salgo con excusas. | I don't get in bed and go do some pretense. |
Yo conduzco hasta la Ópera y luego salgo. | I drive to the Opera, then I get out. |
Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí. | I've got one more report to file, and then I'm out of here. |
Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí. | I've got one more report to file, and then I'm out of here. |
No quería que os preocuparais. Tengo que archivar un informe más, y luego salgo de aquí. | I've got one more report to file, and then I'm out of here. |
De hecho, descubro el tema a medida que trabajo y luego salgo del cuadro en forma opuesta a como ingresé en él. | I actually discover the subject as I'm working and the I work my way out of the picture as opposed to working my way in. |
Luego salgo, y comienzo a predicar otra vez. | Then I drag myself out, and start preaching again. |
Luego salgo por la puerta de atrás. | Then sgattaioli by the back door. |
