Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La mejor forma de describirlo es: Comparto luego existo.
The best way to describe it is, I share therefore I am.
Él es el hombre que dijo la famosa frase pienso, luego existo.
He's the man that said the famous phrase I think, therefore I am.
Así que yo diría: "coquo ergo sum", cocino, luego existo.
So I would say, coquo ergo sum: I cook, therefore I am.
Habitualmente traducidas como "Pienso, luego existo".
That's routinely translated as, "I think, therefore I am."
Eso significa: "Tengo amigas, luego existo".
I mean it's, "I have my friends, therefore I am."
Verdaderamente deberíamos decir con toda nuestra fuerza: soy amado, luego existo.
We should say with all our being: I am loved, therefore I exist!
Sí, me molestas, luego existo.
You irritate me, therefore I exist.
Y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "Agito las cosas, luego existo".
And the proper translation of "cogito ergo sum" is "I shake things up, therefore I am."
Compito, luego existo.
I compete, therefore I exist.
Pienso, luego existo.
I think, therefore I am.
Palabra del día
el lunar