La mejor forma de describirlo es: Comparto luego existo. | The best way to describe it is, I share therefore I am. |
Él es el hombre que dijo la famosa frase pienso, luego existo. | He's the man that said the famous phrase I think, therefore I am. |
Así que yo diría: "coquo ergo sum", cocino, luego existo. | So I would say, coquo ergo sum: I cook, therefore I am. |
Habitualmente traducidas como "Pienso, luego existo". | That's routinely translated as, "I think, therefore I am." |
Eso significa: "Tengo amigas, luego existo". | I mean it's, "I have my friends, therefore I am." |
Verdaderamente deberíamos decir con toda nuestra fuerza: soy amado, luego existo. | We should say with all our being: I am loved, therefore I exist! |
Sí, me molestas, luego existo. | You irritate me, therefore I exist. |
Y la traducción más apropiada de "cogito ergo sum" es "Agito las cosas, luego existo". | And the proper translation of "cogito ergo sum" is "I shake things up, therefore I am." |
Compito, luego existo. | I compete, therefore I exist. |
Pienso, luego existo. | I think, therefore I am. |
