Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, pero él no ha dicho: "Coged un mosquete y luchad".
Yeah, but he didn't say, "Pick up a musket and fight."
Y luchad si queréis, pero ese bebé no se mueve de ahí.
And fight if you want to, but that baby ain't moving anywhere.
Por favor, luchad todos juntos para poder regresar con vida.
Please fight together so that we can be alive to come back.
¡Levantaos y luchad por lo que digo que es correcto!
Rise up and fight for what I say is right.
Esforzaos, y luchad.
Struggle ye, and strive.
Hermanos, luchad por vuestra liberación espiritual, pero respetando al prójimo y a los reinos que componen el planeta Tierra.
Brothers, struggle for your spiritual freedom, but always respecting the neighbor and kingdoms that compose the planet Earth.
Uníos a la carrera subterránea contra otros equipos y luchad por ser los portadores del codiciado queso en este alocado desafío multijugador.
Join the subterranean race against other teams and battle to be the bearers of the coveted cheese in this madcap multiplayer throwdown.
Elevaos sobre la inercia y luchad por amenizar las lágrimas y los gritos que de allí resuenan, ensordeciendo a los desprevenidos y a los poco preparados.
Avoid the inertia and endeavor to calm down the tears and screams from there deafening the unaware and upset spirits.
Como escribía Mohammed Atta en su exhortación final a sí mismo, cuando comience la confrontación, luchad como defensores que no quieren volver a este mundo.
As Muhammad Atta wrote in his final exhortation to himself, When the confrontation begins, strike like champions who do not want to go back to this world.
Mantened vuestra mente conectada al trabajo redentor de vuestra alama y luchad por liberaros de las malas tendencias que os impiden el libre caminar hacia la ascensión espiritual.
All of you continue performing the redeeming work and struggling for abandoning the bad tendencies impeding you ascend to spiritual world.
Palabra del día
el pavo