luchad
-fight
Imperativo para el sujetovosotrosdel verboluchar.

luchar

Sí, pero él no ha dicho: "Coged un mosquete y luchad".
Yeah, but he didn't say, "Pick up a musket and fight."
Y luchad si queréis, pero ese bebé no se mueve de ahí.
And fight if you want to, but that baby ain't moving anywhere.
Por favor, luchad todos juntos para poder regresar con vida.
Please fight together so that we can be alive to come back.
¡Levantaos y luchad por lo que digo que es correcto!
Rise up and fight for what I say is right.
Esforzaos, y luchad.
Struggle ye, and strive.
Hermanos, luchad por vuestra liberación espiritual, pero respetando al prójimo y a los reinos que componen el planeta Tierra.
Brothers, struggle for your spiritual freedom, but always respecting the neighbor and kingdoms that compose the planet Earth.
Uníos a la carrera subterránea contra otros equipos y luchad por ser los portadores del codiciado queso en este alocado desafío multijugador.
Join the subterranean race against other teams and battle to be the bearers of the coveted cheese in this madcap multiplayer throwdown.
Elevaos sobre la inercia y luchad por amenizar las lágrimas y los gritos que de allí resuenan, ensordeciendo a los desprevenidos y a los poco preparados.
Avoid the inertia and endeavor to calm down the tears and screams from there deafening the unaware and upset spirits.
Como escribía Mohammed Atta en su exhortación final a sí mismo, cuando comience la confrontación, luchad como defensores que no quieren volver a este mundo.
As Muhammad Atta wrote in his final exhortation to himself, When the confrontation begins, strike like champions who do not want to go back to this world.
Mantened vuestra mente conectada al trabajo redentor de vuestra alama y luchad por liberaros de las malas tendencias que os impiden el libre caminar hacia la ascensión espiritual.
All of you continue performing the redeeming work and struggling for abandoning the bad tendencies impeding you ascend to spiritual world.
Abrid vuestros corazones, desapegaos de la materia y luchad con todas vuestra fuerzas, en pro de la liberación de vuestras almas, presas al atraso evolutivo.
Open your hearts, get you rid of the matter, and struggle with all your strength to get free your souls arrested to the evolutionary delay.
Apenas luchad por renovar vuestras almas, buscando en la frecuencia del amor, libertaros de las amarras que os mantienen atascados en los Mundos de sufrimiento.
Just struggle for to renew your souls, looking for frequency of love to free you from ties that still keep you attached to the worlds of suffering.
Vosotros luchad, trabajad por esta Obra, porque así iréis formando poco a poco un mundo de armonía y la semilla se irá extendiendo.
Devote yourself and work for this doctrine, because in this manner, you will be creating, little by little, a world of harmony, and the seed will continue spreading.
Viajad a la ciudad surcoreana de Busan y luchad por el control de las tres ubicaciones estratégicas del mapa: el santuario, el centro y la base MEKA.
Travel to Busan, South Korea and battle for control across three distinct locales within one map: the Sanctuary, Downtown, and MEKA Base.
Hijas amadas, luchad en Mi Nombre, esparciendo esperanza en los corazones afligidos, para que alcancen la luz, saliendo del sufrimiento superlativo de las tinieblas donde han permanecido por tiempo interminable.
Beloved daughters, struggle in My Name, spilling hopes in the afflicted hearts so that they reach the light and be free from the superlative pain in the darkness where remained for endless time.
Hemos explicado de qué manera y por qué la lucha de los obreros de las fábricas contra los fabricantes se trasforma en lucha de clases, en la luchad de la clase obrera, de los proletarios contra la clase de los capitalistas, contra la burguesía.
We have explained how and why the struggle between the factory workers and the employers becomes a class struggle, a struggle of the working class—the proletarians—against the capitalist class—the bourgeoisie.
Hermanos de humanidad, luchad por libraros de las garras de los vicios y pasiones; pues más vale sufrir y perdonar, ascendiendo hacia la Luz, que satisfacerse en la ilusión material de los instintos animalizados, y seguir en la oscuridad, con el espíritu atrasado.
Brothers of humanity, free you from passions and addictions, because, better is suffer and forgive, and ascend into the light, than cultivate the material illusion of destructive instincts, and proceed in the darkness with delayed spirit.
Luchad para desarrollar una constante, alegre e íntima relación con el Creador.
Strive to develop a constant, joyous and intimate relationship with the Creator.
Luchad con nosotros por la paz.
Fight with us for peace.
Luchad por eso todos los días.
Fight for it every day.
Palabra del día
poco profundo