La propiedad se encuentra en un lote de terreno con aproximadamente 5600 m2. | Real estate property inserted on a plot of land with approximately 5600 m2. |
Venta de un lote de terreno de 3,200m2 cuadrados ubicado en Calle 50. | Sale of a lot of land of 3,200 m2 squares located on Calle 50. |
Por favor, si sabe de un buen lote de terreno en venta, avíseme. | If you know any good plots of land, please tell me. |
DESCRIPCIÓN Vivienda aislada, para venta, situada en un excelente lote de terreno con 1100 m2. | Detached villa, isolated, for sale, located in a excellent plot of land with 1100 m2. |
Consiste en un lote de terreno y una vivienda unifamiliar de una plana tipo chalet. | Consists of a plot of land and a detached house of a flat type chalet. |
La dimensión del lote de terreno flanqueada de árboles de gran presencia permite una total privacidad. | The dimension of the plot of land lined with trees of great presence allows for total privacy. |
DESCRIPCIÓN Fantástico lote de terreno con 1431 m2 con posibilidad de construcción por encima del suelo de 8586 m2. | DESCRIPTION Fantastic plot of land with 1431 m2 with possibility of building above ground 8586 m2. |
DESCRIPCIÓN Vivienda de 4 frentes en bogotá, se inserta en un lote de terreno de 1041 m2. | Townhouse of 4 fronts at Foz do Sousa, inserted in a plot of land of 1041 m2. |
Y hablando de diplomacia eficaz, me parece que la usó para obtener este lote de terreno tan especial. | And speaking about effective diplomacy, it seems like you used some to get this special piece of land. |
Propiedad del reconocido arquitecto Ramiro Laranjo, se inserta en un amplio lote de terreno entre la playa y el campo. | Property of the renowned architect Ramiro Laranjo, inserted in a wide plot of land, between the beach and the field. |
