Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En cualquier rincón quedan huellas de los tiempos pasados.
In every corner there are traces of the past.
En los tiempos pasados usted puede haber sido lascivo.
In times past you may have been lascivious.
En los tiempos pasados, Él la reveló en situaciones geográficas específicas.
In times past, He revealed it in specific geographical locations.
¿Te apetece descubrir el ambiente de los tiempos pasados?
Do you want to feel the atmosphere of old times?
En cualquier rincón quedan huellas de los tiempos pasados.
In every corner are traces of the past.
¿Quién sabe lo que sembró en los tiempos pasados?
Who knows what he sowed in past eras?
En los tiempos pasados, estas cosas se cubrían.
In times past, these things were covered up.
El barrio sigue manteniendo su atmósfera florentina original de los tiempos pasados.
The district still maintains its original Florentine atmosphere of times gone.
Todos los grandes animales feroces de los tiempos pasados habían perecido.
All of the great and vicious animals of former times had perished.
En los tiempos pasados en el mundo natural había muchos reyes y reinos.
In times past in the natural world there were many kings and kingdoms.
Palabra del día
tallar