Mas los remolinos astrales se observan aun menos que la telepatía. | But the astral whirls are observed even less than telepathy. |
Así la piedra bajo los remolinos toma vida y se pone a contemplarnos. | Thus the stone under swirls takes life and starts contemplating us. |
La mayoría de los remolinos giran a nuestro alrededor y nos hunden. | Most whirlpools spin around and pull us down. |
Planta silvestre que se puede cerrar los remolinos grandes, incluso piedras de gran tamaño. | Wild plant that can close its large swirls even large stones. |
La escena cambió; los remolinos ilusorios se movieron para pintar de nuevo el lienzo. | The scene shifted, swirls of illusion moving to paint the canvas anew. |
En la superficie, los remolinos y corrientes de todo, pero en el fondo es tranquilo y silencioso. | On the surface, everything whirls and streams, but deeper down it quietly. |
Me está contando los caprichos del río, los hondos, los bajíos, los rápidos, los remolinos. | He is telling me about the river's whims, depths, shallows, rapids and eddies. |
El trabajo pretende desentrañar la estructura tridimensional de los remolinos oceánicos asociados a frentes fuertes de densidad. | The work aims to unravel the three dimensional structure of ocean eddies associated with intense density fronts. |
Tras 30 minutos se alcanza el Lago Skottsberg, conocido por los remolinos ocasionales que el viento forma en sus aguas. | After 30 minutes Skottsberg Lake appears, known for occasional wind eddies that form in its waters. |
Las rayas, los remolinos y las trenzas le dan al conjunto de bikini Anchor Lights un toque distintivo de juventud. | Stripes, swirls and braids give the Anchor Lights bikini set a distinctively youthful attitude. |
