Los amotinados contactan a los regimientos cercanos y alientan la revuelta. | The mutineers went out to nearby regiments and encouraged revolt. |
El estado de espíritu de los regimientos neutrales se modificó. | The mood of the neutral battalions changed. |
Todos los regimientos, escuelas militares, etc., deben tener un instructor o profesor de DIH. | All regiments, military schools etc shall have an instructor or teacher in IHL. |
Otro tanto sucedió con los regimientos de Eguer y de Lituania. | The same in the Egersky and Litovsky regiments. |
Los conciliadores acogieron jubilosamente a los regimientos llegados. | The Compromisers joyfully welcomed the arriving regiments. |
Todos los regimientos de Petrogrado marcharon a ocupar sus posiciones con un entusiasmo delirante. | All the Petrograd regiments moved out to the positions with tremendous enthusiasm. |
Esto explica la conducta de los regimientos cosacos en la manifestación de julio. | And that explains the conduct of the Cossack regiments in the July demonstration. |
En la reunión pronunciaron palabras de salutación los delgados de los regimientos sublevados. | Delegates from the mutinied regiments made speeches of greeting at this meeting. |
Por eso es una parte tan grande del diverso esteroide que apila los regimientos. | That is why it is such a big part of various steroid stacking regiments. |
En febrero, los regimientos de cosacos de Petrogrado habían entregado la monarquía sin oponer resistencia. | In February the Cossack regiments in Petrograd had surrendered the monarchy without resistance. |
