regimiento
Los amotinados contactan a los regimientos cercanos y alientan la revuelta. | The mutineers went out to nearby regiments and encouraged revolt. |
El estado de espíritu de los regimientos neutrales se modificó. | The mood of the neutral battalions changed. |
Todos los regimientos, escuelas militares, etc., deben tener un instructor o profesor de DIH. | All regiments, military schools etc shall have an instructor or teacher in IHL. |
Otro tanto sucedió con los regimientos de Eguer y de Lituania. | The same in the Egersky and Litovsky regiments. |
Los conciliadores acogieron jubilosamente a los regimientos llegados. | The Compromisers joyfully welcomed the arriving regiments. |
Todos los regimientos de Petrogrado marcharon a ocupar sus posiciones con un entusiasmo delirante. | All the Petrograd regiments moved out to the positions with tremendous enthusiasm. |
Esto explica la conducta de los regimientos cosacos en la manifestación de julio. | And that explains the conduct of the Cossack regiments in the July demonstration. |
En la reunión pronunciaron palabras de salutación los delgados de los regimientos sublevados. | Delegates from the mutinied regiments made speeches of greeting at this meeting. |
Por eso es una parte tan grande del diverso esteroide que apila los regimientos. | That is why it is such a big part of various steroid stacking regiments. |
En febrero, los regimientos de cosacos de Petrogrado habían entregado la monarquía sin oponer resistencia. | In February the Cossack regiments in Petrograd had surrendered the monarchy without resistance. |
Pero los regimientos de los cosacos y de la guardia permanecían fieles al zarismo. | But the guards and the Cossack regiments stood firm. |
Los primeros elementos de los regimientos de infantería de paracaídas se abandonaron veinte minutos después. | Next elements of the Parachute Infantry Regiment were dropped twenty minutes later. |
Ahora, es verdad que los regimientos revolucionarios impiden toda operación sistemática en las calles. | To be sure, just now the revolutionary crowds prevent any planned manoeuvres in the streets. |
Además, cada MRR incluye un batallón de tanques reforzado, y los regimientos de tanques incluyen divisiones de artillería. | Moreover, each MRR includes a reinforced tank battalion, and tank regiments include artillery divisions. |
Las plumas del cuello de la pluma se conceden a los regimientos por honores de batalla o una razón especial. | Feather hackles are awarded to regiments for battle honors or a special reason. |
Los restos de los regimientos de línea eran escasos en número e inseguros en cuanto a moral. | The remnants of the line regiments were weak in number and unsafe in character. |
En las guarniciones lo malo es que los regimientos nunca se quedan mucho tiempo. | That's the hassle with garrison towns: the soldiers never stay long enough to fall in love. |
Intentando sin éxito echar fuera a los regimientos revolucionarios, el gobierno se vio definitivamente derrotado. | With its unsuccessful attempt to push out the revolutionary regiments the government conclusively destroyed itself. |
Compuso una Glosa a las coplas de Mingo Revulgo (h.1486), según los regimientos de príncipes, con abundante erudición. | He composed a Gloss to Mingo Revulgo Verses (ca.1486), according to regiments for princes, full of erudition. |
Riga ya ha sido tomada por los regimientos letones, por lo que la Letonia Roja ya ha asegurado su capital. | Riga has already been taken by our Lettish regiments, and so Red Latvia has secured its capital. |
