Obviamente, la relación entre los que mandan y los que tienen que ir a luchar es algo que no ha cambiado desde Vietnam, e incluso desde antes. | Obviously, the relation of rulers to fighters is one thing that hasn't changed since Vietnam, nor for ages before. |
En el campo los que mandan son los jugadores. | In the field those who rule are the players. |
Tal vez sean ellos los que mandan el dinero, ¿eh? | Maybe it's them that sends the money, huh? |
Bien, como CID, somos independientes de los que mandan. | Well, like CID, we're independent of the powers that be. |
De los que mandan a la gente a la luna. | The kind that sent people to the moon. |
Se podría decir que hostigamos a los que mandan. | You could say we've harassed the boys who are calling the shots. |
Quizá debería decírselo a los que mandan. | Maybe you should tell that to all those bigshots. |
¿Por qué te sigues poniendo del lado de los que mandan? | Why do you keep taking the higher-ups' side? |
¿Conoces a los que mandan en Brancaccio? | Do you know who calls the shots in Brancaccio? |
Se ha informado de esto a los que mandan en la Bolsa. | She has reported this to the powers that be at the Exchange. |
