los que mandan
- Ejemplos
Obviamente, la relación entre los que mandan y los que tienen que ir a luchar es algo que no ha cambiado desde Vietnam, e incluso desde antes. | Obviously, the relation of rulers to fighters is one thing that hasn't changed since Vietnam, nor for ages before. |
En el campo los que mandan son los jugadores. | In the field those who rule are the players. |
Tal vez sean ellos los que mandan el dinero, ¿eh? | Maybe it's them that sends the money, huh? |
Bien, como CID, somos independientes de los que mandan. | Well, like CID, we're independent of the powers that be. |
De los que mandan a la gente a la luna. | The kind that sent people to the moon. |
Se podría decir que hostigamos a los que mandan. | You could say we've harassed the boys who are calling the shots. |
Quizá debería decírselo a los que mandan. | Maybe you should tell that to all those bigshots. |
¿Por qué te sigues poniendo del lado de los que mandan? | Why do you keep taking the higher-ups' side? |
¿Conoces a los que mandan en Brancaccio? | Do you know who calls the shots in Brancaccio? |
Se ha informado de esto a los que mandan en la Bolsa. | She has reported this to the powers that be at the Exchange. |
Durante Halloween, en el Disneyland Resort los que mandan son los más traviesos. | During Halloween, the Disneyland Resort is taken over by tricksters. |
El cambio real solo sucederá por medio de una lucha resuelta contra los que mandan. | Real change will only happen through determined struggle against the powers-that-be. |
Los grandes monopolios como Krupp and Sohnen de Nueva Jersey son los que mandan. | Big cartels like New Jersey Krupp and Sohnen running the show. |
Bajo los lineamientos: Aquí los que mandan y van a mandar son ustedes. | Under these guidelines: here you are in command and you will command. |
Los servicios sociales son los que mandan ahora. | Child Services are calling the shots now. |
No es de los que mandan postales. | He's not much of a guy for postcards. |
Es lo que uno podría esperar de los que mandan en Birmania, Corea del Norte o Irán. | It's what one might expect from the bosses in Burma, North Korea or Iran. |
Pero no podemos olvidar a los que mandan y las recomendaciones que nos han hecho. | But we can't ignore the powers that be and the recommendations that they've made. |
Contra Machado, luego contra Batista y ahora contra los que mandan en Cuba. | He fought against Hatchet, then against Batista and now against the ones in charge of Cuba. |
Sus padres son los que mandan. | His parents make that call. |
