¿Qué es el reconocimiento mutuo de los procedimientos de evaluación de la conformidad? | What is mutual recognition of conformity assessment procedures? |
Esta participación incluirá la revisión de los procedimientos de evaluación de impacto ambiental. | This participation will lead to a review of environmental impact assessment procedures. |
¿Cuáles son los procedimientos de evaluación estándar? | What are standard evaluation procedures? |
Tales productos deben estar sujetos a los procedimientos de evaluación de la conformidad más estrictos. | Such devices should be subject to the most stringent conformity assessment procedures. |
En general, hemos discutido mucho acerca de los procedimientos de evaluación. | We have had a lot of detailed discussion of various assessment procedures. |
Por ello, la información sobre el avance de los procedimientos de evaluación debe hacerse pública. | Information on the progress of evaluation proceedings should therefore be made public. |
Los acuerdos resumen los procedimientos de evaluación y aclaran los roles y responsabilidades de todos. | Agreements summarize the evaluation procedures and clarify everyone's roles and responsibilities. |
Por ello, la información sobre el avance de los procedimientos de evaluación debe hacerse pública. | Information on the progress of evaluation proceedings should therefore be made public. |
También supervisa los métodos docentes y prescribe normas y reglamentaciones para los procedimientos de evaluación. | It also monitors teaching methods and prescribes rules and regulations for assessment procedures. |
El grupo examinaría asimismo la idoneidad de los procedimientos de evaluación y control internos. | The group would also review the adequacy of internal monitoring and assessment procedures. |
