Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Código EAN 3420580008017 El Sellador Z fue diseñado para evitar los pinchazos.
EAN Code 3420580008017 The Z Sealant was designed to prevent punctures.
Espera, sabes que no me gustan los pinchazos.
Wait, you know I don't like needles.
Es un material que garantiza una alta presión, dificultando extremadamente los pinchazos y las rozaduras)
It is a material that ensures high pressure, extremely difficult punctures and abrasions)
Los pilotos deben tener cuidado con los pinchazos si cortan las curvas demasiado profundamente.
Drivers must be wary of punctures here if they cut corners too deeply.
Guante especialmente fabricado para el trabajo con arbustos y plantas espinosas evitándonos así los pinchazos.
Glove design for working with bushes and thorny plants and sparing punctures.
No quería tomar demasiados riesgos porque es una especial propensa a los pinchazos.
I didn't want to take too many risks because it's a risky stage for punctures.
Te molestan los pinchazos, ¿verdad?
All right, you don't mind needles, do you?
No me gustan los pinchazos.
I don't like shots.
Una vez en casa, puede aplicarse hielo en la zona de los pinchazos para reducir el dolor.
Once home, you may treat the injection site with ice to reduce the pain.
La tecnología Dura-wall añade un refuerzo adicional a los flancos del neumático, lo que ayuda a evitar los pinchazos.
Dura-wall Technology adds extra reinforcement to the tyre sidewalls, helping to prevent punctures.
Palabra del día
anual