Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Una comparación entre las corrientes de Jomeini y los muyahidines puede resultar diciendo.
A comparison between the Khomeini and Mujahedeen currents can be telling.
Esta estrategia de los muyahidines, sin embargo, también tiene una dimensión dirigida a dentro del país.
This Mujahedeen strategy, however, also has a dimension aimed at inside the country.
En fin, en 1992 los muyahidines tomaron Afganistán y el centro ortopédico se cerró.
Anyway, in 1992, the Mujahideen took all Afghanistan. And the orthopedic center was closed.
Cuando Jomeini nombró su Gobierno Revolucionario Provisional, los fedayines, los muyahidines, el Partido Tudeh y otros muchos grupos le dieron su apoyo.
When Khomeini appointed his Provisional Revolutionary Government, the Fedayeen, Mojahedeen, Tudeh Party and many other groups gave it support.
La ética de los muyahidines y su visión del mundo, de la sociedad y de los seres humanos, e incluso de sí mismos son claramente religioso.
The Mujahedeen ethics and their view of the world, of society and of human beings, and even of themselves are distinctly religious.
Las anteriores fuerzas militares del Afganistán, los muyahidines y otros grupos armados del Afganistán ahora están sometidos al mando y el control del Ministerio de Defensa.
Former Afghan Military Forces (AMF), Mujahideen and other armed groups in Afghanistan now fall under the command and control of the Ministry of Defense (MoD).
Al armar y entrenar a los muyahidines afganos e islámicos, Estados Unidos creó una fuerza combatiente que se volvió en contra de sus patrocinadores (estadounidenses y sauditas) y les creó un gran problema.
Arming and training of the Afghan and Islamic Mujahadeen created a fighting force that would soon turn on its U.S. and Saudi sponsors and become a huge problem for them.
En aquel tiempo el jefe del ejército pakistaní se había convertido en el padrino de los Muyahidines.
At that time the Pakistan army chief had became the godfather of Mujahedeen.
El liderazgo de la Organización de los Muyahidines del Pueblo de Irán parecen curiosamente fascinado por el poder gubernamental y sus ritos, ceremonias y accesorios.
The People's Mujahedeen Organisation of Iran (Mujahedeen) leadership seems peculiarly fascinated by governmental power and its rites, ceremonies and accessories.
Asimismo tenemos que pedir a los dirigentes de los Muyahidines que dejen de controlar la vida de los residentes del campo de Ashraf, impidiéndoles abandonarlo.
Also we must call on the Mujahedin leadership to stop controlling the lives of the residents of Camp Ashraf, namely by not letting them leave the camp.
Palabra del día
tallar