los muyahidines

Una comparación entre las corrientes de Jomeini y los muyahidines puede resultar diciendo.
A comparison between the Khomeini and Mujahedeen currents can be telling.
Esta estrategia de los muyahidines, sin embargo, también tiene una dimensión dirigida a dentro del país.
This Mujahedeen strategy, however, also has a dimension aimed at inside the country.
En fin, en 1992 los muyahidines tomaron Afganistán y el centro ortopédico se cerró.
Anyway, in 1992, the Mujahideen took all Afghanistan. And the orthopedic center was closed.
Cuando Jomeini nombró su Gobierno Revolucionario Provisional, los fedayines, los muyahidines, el Partido Tudeh y otros muchos grupos le dieron su apoyo.
When Khomeini appointed his Provisional Revolutionary Government, the Fedayeen, Mojahedeen, Tudeh Party and many other groups gave it support.
La ética de los muyahidines y su visión del mundo, de la sociedad y de los seres humanos, e incluso de sí mismos son claramente religioso.
The Mujahedeen ethics and their view of the world, of society and of human beings, and even of themselves are distinctly religious.
Las anteriores fuerzas militares del Afganistán, los muyahidines y otros grupos armados del Afganistán ahora están sometidos al mando y el control del Ministerio de Defensa.
Former Afghan Military Forces (AMF), Mujahideen and other armed groups in Afghanistan now fall under the command and control of the Ministry of Defense (MoD).
Al armar y entrenar a los muyahidines afganos e islámicos, Estados Unidos creó una fuerza combatiente que se volvió en contra de sus patrocinadores (estadounidenses y sauditas) y les creó un gran problema.
Arming and training of the Afghan and Islamic Mujahadeen created a fighting force that would soon turn on its U.S. and Saudi sponsors and become a huge problem for them.
En aquel tiempo el jefe del ejército pakistaní se había convertido en el padrino de los Muyahidines.
At that time the Pakistan army chief had became the godfather of Mujahedeen.
El liderazgo de la Organización de los Muyahidines del Pueblo de Irán parecen curiosamente fascinado por el poder gubernamental y sus ritos, ceremonias y accesorios.
The People's Mujahedeen Organisation of Iran (Mujahedeen) leadership seems peculiarly fascinated by governmental power and its rites, ceremonies and accessories.
Asimismo tenemos que pedir a los dirigentes de los Muyahidines que dejen de controlar la vida de los residentes del campo de Ashraf, impidiéndoles abandonarlo.
Also we must call on the Mujahedin leadership to stop controlling the lives of the residents of Camp Ashraf, namely by not letting them leave the camp.
En ese momento, los muyahidines puede tener su propio presidente.
At that time, the Mujahedeen can have its own president.
El poder gubernamental para los muyahidines es un sueño encantadora.
Governmental power for the Mujahedeen is an enchanting dream.
No obstante, incluso en tales circunstancias, los muyahidines será un jugador secundario.
Nonetheless, even under such circumstances, the Mujahedeen will be a secondary player.
Sí, él está trabajando con los muyahidines.
Yeah, he's working with the Muj.
Las ambigüedades y contradicciones son numerosos en la estrategia de los muyahidines por el poder.
Ambiguities and contradictions are numerous in the Mujahedeen strategy for power.
Y que él trabajaba con los muyahidines.
And, he was working with the Mujahadeen.
La respuesta de los muyahidines se modela en la tendencia de Jomeini.
The Mujahedeen's answer is modelled on the Khomeini trend.
Así, están: Asistencia de los combatientes, para el apoyo a los muyahidines foráneos.
This way, they are: Assistance of the fighters, for the support of the foreign mujaidins.
Estados Unidos apoyó a Bin Laden, cuyo trabajo consistía en entrenar a los muyahidines.
The United States supported Ben Laden whose work was to form the Mujahidines.
En estos momentos los muyahidines de todas las partes del mundo se han reunido en Afganistán.
Right now Mujahideen.. ..from all over the world have gathered in Afghanistan.
Palabra del día
oculto