En estas sociedades, los horizontes mentales de las personas eran extremadamente limitados. | In these societies the mental horizons of people are extremely limited. |
En estos casos se deben estudiar los horizontes más profundos. | In these cases, the deepest horizons should be examined. |
En mi opinión, los horizontes políticos están a nuestro alcance. | Political horizons are, in my judgement, within reach. |
Necesitamos empresarios que vengan de todos los horizontes de nuestra sociedad. | We need entrepreneurs from all sectors of society. |
Puedes extender los horizontes más allá de lo que comúnmente se acepta. | You can expand horizons beyond the commonly accepted versions. |
Los carbonatos también proceden del arrastre(en este caso disueltos) de los horizontes superiores. | The carbonates also come from dragging (dissolved in this case) the upper horizons. |
No solo se ampliaron los horizontes políticos, sino también los artísticos, educativos y sociales. | Not only the political horizons were widened, but also artistic, educational and social. |
La educación le ha ampliado los horizontes. | But education has widened her horizons. |
En todo otro respecto, sin embargo, los horizontes se han contraído. | Otherwise, however, horizons have contracted. |
Los carbonatos del suelo están sometidos a procesos de movilización desde los horizontes de superficie. | Soil carbonates are subject to mobilization processes which leach them from the surface horizons. |
