Es Santa para los hebreos, musulmanes y también para los cristianos. | It is holy for Hebrews, Muslims and also for Christians. |
Esta máxima la observan los hebreos hasta sus más increíbles consecuencias. | This maxim the Hebrews observe down to its most unbelievable consequences. |
Sin embargo, la mayoría de los hebreos fueron incapaces de entender estas profecías. | However, the majority of Jews were incapable of comprehending these prophecies. |
Algunos de los hebreos antiguos también le rindieron culto a Baal. | Some of the ancient Hebrews also worshipped Baal. |
Kupno con los hebreos han cortado la cabeza al rey. | Kupno with Jews they beheaded the king. |
Fue un acto de caridad para cuidar de los hebreos indigentes. | It was a charitable act to give care to indigent Hebrews. |
Además, los hebreos sabían cómo se creaban los dioses. | In addition, they knew how gods were created. |
La misma idea aparece con otras palabras en la epístola a los hebreos (I, 2-3). | The same idea appears with different words in Hebrews (1:2-3). |
Pero los hebreos contemporáneos de alrededor del año 500 a. de J.C. | But the contemporary Hebrews of around 500 B.C. |
Entre los grupos más afectados están los hebreos, los sirios y los armenios. | Jews, Syrians and Armenians are among the most affected groups. |
