La mayoría de los gecos son mucho menos vistosos y muy difíciles de ver. | Most geckos are much less conspicuous and are very difficult to see. |
Pero los gecos lo hacen mejor. | But geckos do it better. |
Las aguas azules milagrosamente mezclado con un espesor trópicos verdes brillantes, y los gecos piar dispersas se fusiona con el susurro de las olas del mar. | The azure waters miraculously blended with a thick bright green tropics, and the scattered chirping geckos merges with the rustle of the ocean waves. |
Se cree que la tendencia de los gecos a conseguir alimento e insectos está protegida de los enemigos naturales por los mismos gecos y hormigas. | It is believed that the tending geckos gain food and the tended plant sap-feeding insect is protected from natural enemies by the geckos and ants. |
El bebedero cuenta con unos pequeños escalones en su interior que sirven para que los gecos muy pequeños o los insectos vivos puedan salir del agua y no se ahoguen. | The trough has a few small steps inside which serve very small geckos or live insects can get out of the water and drown not. |
Tristemente, muchos de los mismos científicos que pasan miles de horas estudiando las cualidades maravillosas de los gecos y los mejillones creen que estos animales solamente evolucionaron durante millones de años. | Sadly, many of the same scientists who spent thousands of hours studying the marvelous qualities of geckos and mussels believe these animals just evolved over millions of years. |
Los gecos en Fiji cantan en una voz muy alta tanta como hacernos sorprendernos todo el día. | Geckoes in Fiji actually cry in a loud voice to a surprising degree all day. |
Creo que es por los gecos. | I think it's for the geckos. |
Ésta es la solución de los gecos. | This is the gecko's solution. |
El bosque es también el hogar de uno de los gecos más sorprendentes jamás vistos: el Lygodactylus williamsi. | The forest is also home to one of the most striking geckos ever seen; Lygodactylus williamsi. |
