Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En la parte frontal de los frisos de bronce.
Bronze friezes on the front.
Las últimas filas de las chapas que se adhieren a los frisos, echan primero sin almáciga, bien seco.
Last numbers of the laths adjoining friezes, at first stack without mastic, dry.
Se iluminan los frisos notables y las esquinas, con lo que el contorno de la estructura se vuelve suave brillo.
They illuminate the remarkable friezes and corners, whereby the contour of the structure becomes soft glow.
Son fabricados también los ribetes y los frisos con el dibujo de todo género de los colores distintos.
Borders and friezes with every possible drawing of various colours Are produced also.
Es deseable los frisos hacer tal dimensión que a la colocación general sean usadas sin retiradas todas las chapas.
It is desirable to do friezes of such size that at the general nastilke all laths have been used without a waste.
Desde los patios hasta las salas de reunión, también podrá disfrutar de los frisos de adobe y pasear por las impresionantes ruinas.
From the courtyards to the assembly rooms, you can enjoy the adobe friezes and wander around the impressive ruins.
Se puede usar las chapas de la dimensión menor también para los frisos pero que el juego sea recubierto por el plinto.
Plancks also can be used of the smaller size for friezes but that the backlash was blocked by a plinth.
Por el modo examinado extienden el entarimado ordinario en el abeto hasta unas series extremas que se adhieren a las paredes o los frisos.
In the considered way lay an ordinary parquet in a fur-tree to the extreme numbers adjoining walls or friezes.
Hasta la línea de los frisos extienden el entarimado habitualmente por las dos partes del abeto de faro así como, tanto como sin friso.
To a line of friezes lay a parquet usually on both parties majachnoj fur-trees the same as and without a frieze.
El texto, enmarcado dentro de un doble filete, se muestra a partir de ca.130 viñeta grabada y adornado con sabrosos títulos, los frisos, los gorras y finalini.
The text, framed within a double fillet, is shown from ca.130 vignette engraved and adorned with tasty headings, friezes, caps and finalini.
Palabra del día
aterrador