Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tecnología See Thru, muestra simultáneamente los ecos fuertes y débiles.
See Through Technology, shows simultaneously strong and weak echoes.
Solo los ecos auditivos de lo que se ha dicho permanecen en la memoria.
Only auditory echoes of what has been said remain in memory.
La computadora puede convertir los ecos en imágenes que se observan en una pantalla.
The computer can convert echoes into images on a screen.
En ello es posible encontrar también los ecos del poema popular.
It is also possible to find echoes of the popular poem in it.
La imagen IVUS (izquierda) presenta ruido granular producido por los ecos de ultrasonidos no deseados.
The IVUS image (left) presents speckle noise produced by undesirable ultrasound echoes.
Y todo entrelazado y los ecos.
And all intertwined and echoes.
Toda la vecindad parece estallar con los ecos del divino nombre.
The entire neighbourhood seems to burst out with echoes of the D ivine name.
No dejen que los ecos abismales les envuelvan.
Don´t leave the abysmal echoes involve you.
Imagínense los ecos de las risas burlonas de sus atacantes y de la muchedumbre.
Imagine hearing the taunting laughter of your attackers and the gathered crowd.
¿Cuál el periódico espirita que puede vanagloriarse de así hacer resonar los ecos del mundo?
Which spirit newspaper that can boast of doing so resounding echoes of the world?
Palabra del día
el coco