Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No se los des gratis, ¿sí?
By the way, don't give him anymore freebies, okay?
De igual forma para los DEA y los DES.
The DEA and DES are similar.
En el caso de los DES, además de la plataforma del stent, las distintas drogas liberadas por los dispositivos pueden colaborar en la formación de aneurismas o pseudoaneurismas.
In the case of DES, besides the stent platform, the different drugs released by the devices may collaborate in the formation of aneurysms or pseudoaneurysms.
Ha sido demostrado que la exposición a sustancias químicas presentes en el medio ambiente, incluyendo SAE como los DES, un potente estrógeno sintético, los PCBs y las dioxinas, puede alterar el sistema inmunitario de los humanos y animales.
Exposure to environmental chemicals–including certain EDCs, such as DES, a powerful synthetic oestrogen, or PCBs and dioxins–has been shown to alter human and animal immunity.
El motivo por el que los des ya es cosa tuya.
The reason for which the des already is thing yours.
Esto es lo que quieren, no se los des.
This is what they want, don't give it to them.
Y van a volver, a menos que se los des.
And they're gonna come back, unless you give it to them.
Lo que sea que quieran, Snow, no se los des.
Whatever they want, Snow, don't give it to them.
Pero los des- conocidos no me han hecho ningún daño.
But strangers-they haven't done me any harm.
Innovadores son sin duda los des ganadores del premio de Siedle.
Innovative the two award winners from Siedle most certainly are.
Palabra del día
acogedor