de

Popularity
500+ learners.
No se los des gratis, ¿sí?
By the way, don't give him anymore freebies, okay?
De igual forma para los DEA y los DES.
The DEA and DES are similar.
En el caso de los DES, además de la plataforma del stent, las distintas drogas liberadas por los dispositivos pueden colaborar en la formación de aneurismas o pseudoaneurismas.
In the case of DES, besides the stent platform, the different drugs released by the devices may collaborate in the formation of aneurysms or pseudoaneurysms.
Ha sido demostrado que la exposición a sustancias químicas presentes en el medio ambiente, incluyendo SAE como los DES, un potente estrógeno sintético, los PCBs y las dioxinas, puede alterar el sistema inmunitario de los humanos y animales.
Exposure to environmental chemicals–including certain EDCs, such as DES, a powerful synthetic oestrogen, or PCBs and dioxins–has been shown to alter human and animal immunity.
El motivo por el que los des ya es cosa tuya.
The reason for which the des already is thing yours.
Esto es lo que quieren, no se los des.
This is what they want, don't give it to them.
Y van a volver, a menos que se los des.
And they're gonna come back, unless you give it to them.
Lo que sea que quieran, Snow, no se los des.
Whatever they want, Snow, don't give it to them.
Pero los des- conocidos no me han hecho ningún daño.
But strangers-they haven't done me any harm.
Innovadores son sin duda los des ganadores del premio de Siedle.
Innovative the two award winners from Siedle most certainly are.
En serio, ni siquiera los des a caridad, no ayudarás a nadie.
Seriously, don't even give it to charity, you won't be helping anyone.
El fascismo lo resuelve no sin éxito a través de los des tacamentos armados.
Fascism solves this task not without success by means of armed detachments.
No me los des aunque te suplique.
Don't let me have them back, even if I beg.
¿Por qué se los des- cribe de esta manera?
Why are they described this way?
Tú los tienes y quiero que me los des.
You're wearing them, and I want them back.
No se los des todos al jefe.
Don't hand it all to the headman.
No se los des a los ancianos.
Don't give it away to old people.
Lo haré, en cuanto me los des.
I will, soon as you turn it loose.
No me los des a mí.
Don't give them to me.
No pueden pedirte que se los des.
I can't ask you to part with that.
Palabra del día
el vapor