Se recomienda la actualización periódica de los datos de referencia anteriores. | Periodic updating of historical data is recommended. |
En la sección B del capítulo V se detallan las actividades relacionadas con los datos de referencia y los indicadores, así como los sistemas de alerta temprana. | Activities relating to benchmarks and indicators as well as to early warning systems are described in section B of chapter V. |
La información complementaria proporcionada por las Partes en apoyo de sus solicitudes de modificación de los datos de referencia se ha transmitido al Comité de Aplicación para su examen. | Additional information provided by the Parties to support the requests for changes in baseline has been provided to the Implementation Committee for consideration. |
Disposiciones para garantizar la calidad de los datos de referencia | Arrangements to ensure the quality of the reference data |
No conserva una copia del archivo, solo los datos de referencia. | It doesn't keep a copy of the file, only reference data. |
Se tomaron escaneos semanales para construir los datos de referencia. | Weekly scans were taken to build up baseline data. |
Métodos y disposiciones para suministrar los datos de referencia | Methods and arrangements for supplying reference data |
Disposiciones para garantizar la recepción efectiva de los datos de referencia | Arrangements to ensure effective receipt of reference data |
MDM (Master Data Management): Gestionar los datos de referencia y los parámetros aplicativos. | MDM (Master Data Management): Management of reference data and application parameters. |
El Gobierno y el UNFPA vigilarán periódicamente los datos de referencia. | The Government and UNFPA will regularly monitor baselines. |
