Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son un resultado de la alta posición científica y de la aceptación de parte de los concretos gremios científicos internacionales. | This is a reflection of the high scientific status and respect from the side of the international scientific bodies. |
Ha habido más debate de fondo sobre los resultados de los concretos contenidos político-institucionales del pacto en los medios de comunicación que en calles y hogares. | There has been more in-depth debate in the media than on the streets and in homes about the possible consequences of the pact's concrete political-institutional contents. |
Los abogados piensan en términos globales, los artistas en los concretos. | Lawyers think in terms of the macro, artists the micro. |
La mayoría de los concretos refractarios pueden ser desmoldados después de 8 horas a temperatura ambiente. | Most of the refractory castables can be released after 8 hours at room temperature. |
Reduce el purgado y la segregación de los concretos, mejora la cohesión y añade capacidad de bombeo. | Reduces bleeding and segregation of concrete mixes, improves cohesion and aids pumpability. |
Fontana seguía con entusiasmo las actividades de los concretos y mantenía estrecha relación con los miembros de la Asociación. | Fontana enthusiastically followed the activities of the Concrete artists and kept a close relationship with the members of the Association. |
Con los anteriores parámetros se analizó el aporte de los concretos de alta resistencia a la eficiencia de los sistemas de anclajes posinstalados. | With the above parameters, the contribution of high strength concretes to the efficiency of the installed anchorage systems was analyzed. |
En definitiva, trata de narrar las intrahistorias que conducen su particular transcurso creativo, desde el comienzo hasta las más pequeñas anécdotas y los concretos detalles finales. | Ultimately, intrahistorias narrate about their particular course leading creative, from the beginning to the most specific anecdotes and final details. |
La plena responsabilidad en la determinación de los concretos contenidos y Servicios a los que acceden los menores de edad corresponde a los mayores a cuyo cargo se encuentran. | Full responsibility in determining the specific content and services they access minors corresponds to the largest charge are. |
Es imprescindible que el prestatario se comprometa a aplicar el principal prestado a financiar los concretos proyectos o tipología de proyectos que determine el contrato. | The borrower must undertake a commitment to apply the loan principal to fund specific projects or types of projects, according to the contract. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!