Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Son un resultado de la alta posición científica y de la aceptación de parte de los concretos gremios científicos internacionales.
This is a reflection of the high scientific status and respect from the side of the international scientific bodies.
Ha habido más debate de fondo sobre los resultados de los concretos contenidos político-institucionales del pacto en los medios de comunicación que en calles y hogares.
There has been more in-depth debate in the media than on the streets and in homes about the possible consequences of the pact's concrete political-institutional contents.
Los abogados piensan en términos globales, los artistas en los concretos.
Lawyers think in terms of the macro, artists the micro.
La mayoría de los concretos refractarios pueden ser desmoldados después de 8 horas a temperatura ambiente.
Most of the refractory castables can be released after 8 hours at room temperature.
Reduce el purgado y la segregación de los concretos, mejora la cohesión y añade capacidad de bombeo.
Reduces bleeding and segregation of concrete mixes, improves cohesion and aids pumpability.
Fontana seguía con entusiasmo las actividades de los concretos y mantenía estrecha relación con los miembros de la Asociación.
Fontana enthusiastically followed the activities of the Concrete artists and kept a close relationship with the members of the Association.
Con los anteriores parámetros se analizó el aporte de los concretos de alta resistencia a la eficiencia de los sistemas de anclajes posinstalados.
With the above parameters, the contribution of high strength concretes to the efficiency of the installed anchorage systems was analyzed.
En definitiva, trata de narrar las intrahistorias que conducen su particular transcurso creativo, desde el comienzo hasta las más pequeñas anécdotas y los concretos detalles finales.
Ultimately, intrahistorias narrate about their particular course leading creative, from the beginning to the most specific anecdotes and final details.
La plena responsabilidad en la determinación de los concretos contenidos y Servicios a los que acceden los menores de edad corresponde a los mayores a cuyo cargo se encuentran.
Full responsibility in determining the specific content and services they access minors corresponds to the largest charge are.
Es imprescindible que el prestatario se comprometa a aplicar el principal prestado a financiar los concretos proyectos o tipología de proyectos que determine el contrato.
The borrower must undertake a commitment to apply the loan principal to fund specific projects or types of projects, according to the contract.
Palabra del día
aterrador