Por favor vuelvan a sus asientos y abróchense los cinturones. | Please return to your seats and fasten your seatbelts. |
La hebilla es adecuado para los cinturones de 2 cm de ancho. | The buckle is suitable for belts of 2 cm wide. |
Por favor abróchense los cinturones y prepárense para el aterrizaje. | Please fasten your seatbelts and prepare for landing. |
Sobre una portezuela cuelguen el cordón para las corbatas, los cinturones. | On one door hang up a cord for ties, belts. |
Usted tendrá alambres y los cinturones colocaron en usted. | You will have wires and belts placed on you. |
Puede ser utilizado para los cinturones de hasta 2 cm de ancho. | It can be used for belts up to 2 cm wide. |
Puede ser utilizado para los cinturones de hasta 19 mm de ancho. | It can be used for belts up to 19 mm wide. |
Regresen a sus asientos y abróchense los cinturones. | Please return to your seats and fasten your seatbelts. |
No olviden y también de los cinturones, los guantes y los bolsos. | Do not forget as well about belts, gloves and handbags. |
Si los cinturones son de cristal y las mangueras están podridas, inmediatamente reemplazarlos. | If belts are glazed and hoses are rotten, immediately replace them. |
