El MOU promedio de los celulares en Brasil es de 70 minutos. | The average MOU of cellular in Brazil is 70 minutes. |
Tienen que apagar los celulares en la habitación. | You'll have to turn off cells in the room. |
Vamos a usar los celulares usando la proximidad móvil. | We're going to do it using phones, using mobile proximity. |
El uso de los celulares es estrictamente prohibido durante un examen. | Cell phone usage is strictly prohibited during testing. |
El nuevo acceso a correos electrónicos en los celulares también abre nuevas puertas interesantes. | The new access to emails on cell also opens exciting new doors. |
¿Cuándo la 3G se tornará la principal tecnología entre los celulares brasileños? | When will 3G become the main technology among Brazilian cell phones? |
Así que no había mucho problema con el uso de los celulares. | So there was not much about using cellphones. |
Son muy baratas, pequeñas y compatibles con casi todos los celulares actualmente en el mercado. | They are very cheap, small and compatible with almost all phones currently on the market. |
El funcionamiento del correo electrónico desde los celulares ha empeorado en el último año. | Services from email to cellphones have worsened in the past year. |
Esta diseñado especialmente para contester las llamadas e escuchar la música en los celulares inteligentes. | Specially designed for answering calls and listening music on smart phones. |
