los celulares

Popularity
500+ learners.
El MOU promedio de los celulares en Brasil es de 70 minutos.
The average MOU of cellular in Brazil is 70 minutes.
Tienen que apagar los celulares en la habitación.
You'll have to turn off cells in the room.
Vamos a usar los celulares usando la proximidad móvil.
We're going to do it using phones, using mobile proximity.
El uso de los celulares es estrictamente prohibido durante un examen.
Cell phone usage is strictly prohibited during testing.
El nuevo acceso a correos electrónicos en los celulares también abre nuevas puertas interesantes.
The new access to emails on cell also opens exciting new doors.
¿Cuándo la 3G se tornará la principal tecnología entre los celulares brasileños?
When will 3G become the main technology among Brazilian cell phones?
Así que no había mucho problema con el uso de los celulares.
So there was not much about using cellphones.
Son muy baratas, pequeñas y compatibles con casi todos los celulares actualmente en el mercado.
They are very cheap, small and compatible with almost all phones currently on the market.
El funcionamiento del correo electrónico desde los celulares ha empeorado en el último año.
Services from email to cellphones have worsened in the past year.
Esta diseñado especialmente para contester las llamadas e escuchar la música en los celulares inteligentes.
Specially designed for answering calls and listening music on smart phones.
Está en una zona mala para los celulares.
He's in a bad cell area.
Juntos, estos dos operadores concentran cerca de un 70% de los celulares de la Región.
Together, the companies concentrate 70% of cellulars in the Region.
El estado concentra el 24,1% de los celulares del país y un 42,3% del PIB.
The state concentrates 24.1% of the country's cellular and 42.3% of GDP.
Y luego a las ondas de radio en el caso de los celulares móviles, por ejemplo.
And then into the radio waves in the case of mobile cellular, for example.
Sí, pero la de los celulares sí.
Yeah, but camera phones weren't.
Está bien, bueno, los celulares no están funcionando así que tomen la radio y continúen.
All right, well, cells aren't working, so take the radio and keep it on.
Obtén un smartphone nuevo: ¿Le echaste el ojo a uno de los celulares más nuevos?
Get a brand new smartphone - Had your eye on one of the hottest new phones?
Ni siquiera los celulares.
The cell phones aren't even working.
Sí, lo sé, los celulares están prohibidos en el auditorio.
Oh, yeah, I know, cell phones are verboten in auditorium.
Creí que hablamos sobre los celulares en la mesa.
I thought we talked about cell phones at the dinner table.
Palabra del día
ecológico