Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En Senegal, la compañía ha establecido 25 supermercados de descuento y tiendas de conveniencia por todo el país, enfocándose en los barrios populares urbanos que otros minoristas extranjeros evitaban.
In Senegal, the company has established 25 discount supermarket and convenience stores across the country, targeting popular urban neighbourhoods that other foreign retailers have avoided.
Explore la ciudad de Los Ángeles, de las playas a los barrios populares; de la periferia al reluciente centro de la metrópoli y al corazón de la industria mundial del entretenimiento.
Explore the City of Angels from beaches to barrios, from tiny frontier town to glittering urban metropolis and entertainment capital of the world.
En febrero de 2002 el gobierno anunció que emitiría títulos de tierra a los habitantes de los barrios populares organizados en los comités por la tierra de entre 100 y 200 familias.
In February 2002 the government announced that it would issue titles for land in shantytowns to inhabitants organized into land committees of between 100 and 200 families.
Excelente ubicación en el centro de Lisboa, a pocos minutos de la principal zona comercial y los barrios populares y con encanto como Chiado, Baixa, Bairro Alto y la Plaza del Comercio.
Very centrally located in Avenida 24 de Julho close to main shopping and popular and charming neighbourhoods of Chiado, Baixa, Bairro Alto and the Praça do Comércio.
Visitar una Misión: los jóvenes y otras personas podrían visitar un centro de misión del lugar como por ejemplo un centro de migrantes, un lugar de misión entre los indígenas o el trabajo misionero en los barrios populares.
Visit to the Missions: Young people and others could visit a local mission center such as a migration center, an indigenous mission, a slum area.
En los barrios populares la gente sigue organizando comités y reuniones.
In the working class neighbourhoods people continue to organise committees and rallies.
Sin embargo volvieron a aparecer, obstinados en los muros de los barrios populares.
However they stubbornly reappeared on the walls of working-class neighbourhoods.
Conmemora la independencia con desfiles, comparsas y casetas en los barrios populares.
Fiestas commemorating Independence with parades, music, and several stands in the popular neighborhoods.
Fuera la Gendarmería y policía de los barrios populares.
Military and police out of our neighbourhoods.
Me quiero referir a la sabiduría de los barrios populares.
It is the wisdom found in poor neighbourhoods.
Palabra del día
el amanecer