Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La asignación de cuotas para los nuevos miembros se realiza por acuerdo, teniendo en cuenta los antecedentes históricos de las capturas y otros factores (que no se especifican); | Allocations for new members are by agreement, taking into account historical catch and (unspecified) other factors; |
Para Croacia, los antecedentes históricos y políticos precisos que se establecen con la jurisprudencia del Tribunal no son menos importantes que los antecedentes judiciales o el castigo de los autores. | For Croatia, the accurate historical and political record established through the Tribunal's jurisprudence is no less important than the legal record or the punishment of perpetrators. |
Habida cuenta de las diferencias existentes en los sistemas políticos, en los niveles de desarrollo y en los antecedentes históricos y culturales, es natural que los países tengan diferentes opiniones sobre la cuestión de los derechos humanos. | Given differences in political systems, levels of development and historical and cultural backgrounds, it is natural for countries to have different views on the question of human rights. |
También se ha previsto crear grupos asesores por región geográfica y régimen jurídico para que se encarguen de examinar las soluciones legislativas propuestas y de hacer aportes concretos que atiendan a los antecedentes históricos, la tradición jurídica y la jurisprudencia de cada país. | The creation of advisory panels for geographical regions and legal systems to review proposed legislative solutions and provide specific input appropriate to the particular country's historical and legal traditions and jurisprudence is also envisaged. |
También se ha previsto crear grupos asesores por región geográfica y régimen jurídico para que se encarguen de examinar las soluciones legislativas propuestas y de hacer aportes concretos que atiendan a los antecedentes históricos, la tradición jurídica y la jurisprudencia de cada país. | The creation of advisory panels for geographical regions and legal systems to review proposed legislative solutions and provide specific input appropriate to the particular country's historical and legal traditions and jurisprudence is further envisaged. |
Aun aceptando la hipótesis de que esa frase fuera ambigua, el examen de los antecedentes históricos de su redacción demostraba que la intención de los redactores no había sido que obligara solo a considerar si había otros factores que causaran daño a una producción nacional. | Assuming arguendo that this language was ambiguous, an examination of the drafting history demonstrated that the drafters of this provision did not intend this sentence to require only a consideration of whether other factors were causing injury to a domestic industry. |
¿Cuáles son los antecedentes históricos del sistema tribal en Sindh? | What is the historical background of tribal system in Sindh? |
¿Cuáles son los antecedentes históricos del sistema jirga en Sindh? | What is the historical background of jirga system in Sindh? |
Nuevamente, es necesario mantener en mente los antecedentes históricos. | Again, one needs to keep in mind historical precedents. |
En la sección II se exponen brevemente los antecedentes históricos. | Section II briefly sets out the historical background. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!