Comulga íntimamente con Su Espíritu y sé de los agradecidos. | Commune intimately with His Spirit, and be thou of the thankful. |
Magnifica Su Nombre, y sé de los agradecidos. | Magnify His Name, and be thou of the thankful. |
Medita sobre esto y sé de los agradecidos. | Meditate on this, and be of the thankful. |
Esta es la forma como él separa a los agradecidos de los murmuradores. | This is how He separates those who are grateful from grumblers. |
El Fuego Sanador Agnihotra es encendido en toda Piura por los agradecidos y devotos Voluntarios de la Terapia Homa. | Agnihotra Healing Fires are lit by devoted Volunteers of Homa Therapy throughout Piura. |
Íbamos a derrocar a Saddam, establecer la democracia, y entregar al país de vuelta a los agradecidos iraquíes. | We were going to topple Saddam, establish democracy and hand the country back to grateful Iraqis. |
Sacude un poco la cabeza y vuelve a mirar como Xena es alejada por los agradecidos aldeanos. | She gives her head a little shake and glances back as Xena is led away by the grateful townspeople. |
Pero los agradecidos beneficiarios no tenían la oportunidad de conocer el elevado costo que estas campañas significaban para la nación. | But the grateful beneficiaries had no opportunity to know the high cost these campaigns imposed on the nation. |
En esta época, solo los agradecidos entrarán en la eterna Canaán, el reino de los cielos. | In this age, too, only those who always give thanks will enter the eternal kingdom of heaven. |
Muy a pesar de los agradecidos locales, Xena y Gabrielle deciden acampar a una corta distancia del pueblo para su muy necesaria privacidad. | Much to the dismay of the thankful townspeople Xena and Gabrielle chose to camp a short distance away from the village for some much-needed privacy. |
