Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los visitantes de Praga pueden alojarse en el apartamento Prague Loreta Residence.
Guests of Prague will have a nice stay at Prague Loreta Residence apartment.
Así se lo confesó a sor Maria Loreta.
So Sister Maria Loreta confides.
Loreta, me alegro de verte.
Loretta, good to see you.
La calle Loretanská ulice te llevará a Loreta, un importante lugar de peregrinación y también al monasterio premonstratense de Strahov.
Loretánská Street will lead you to Loreto, an important pilgrimage site, and also to the Premonstratensian monastery at Strahov.
Oh mi cabeza también me da vueltas Quiero decir, Loreta y yo solo nos vimos Por un par de meses.
Oh, my head's kind of spinning, too. I mean, Loretta and I only saw each other for a couple of months.
Sor Maria Loreta recuerda conmovida aquellos años, porque entonces don Luigi era capellán de las religiosas de San Eusebio y a menudo iba a visitarlas.
Sister Maria Loreto remembers those years with emotion, because Don Luigi was then chaplain to the nuns of Saint Eusebius and often went to visit them.
Loreta Gaiti-Charrat se encargó del diseño de dicho museo. El francés Jean-Marie Drot fue director, escritor y ex director del Instituto Francés.
Loretta Gaitis Charrat undertook the design of the museum that belongs to the prominent French director, writer and former director of the French Institute Jean- Marie Drot.
Todos los monumentos en el centro de Praga, el Castillo de Praga con la Catedral de San Vito, Loreta o el Monasterio de Břevnov.
All the sights in the center of Prague, including Prague Castle and St. Vitus Cathedral are easy to access. Vitus Cathedral, Loreto or Břevnovský monastery.
Hotel Pyramid se encuentra cerca del Castillo de Praga y de Strahov. A poca distancia del Castillo de Praga, Loreta, Monasterio de Strahov y Malá Strana.
The hotel is situated by Hradčany and Strahov, within walking distance from the Prague Castle, Loreta, Strahov monastery and the Lesser Town.
Envuelta en misterio y por mucho tiempo sujeta a debate, la increíble historia de Loreta Velazquez es una de las más fascinantes narrativas de la Guerra Civil que han quedado en el olvido.
Shrouded in mystery and long the subject of debate, the amazing story of Loreta Velazquez is one of the Civil War's most gripping forgotten narratives.
Palabra del día
brillante