This will allow any lingering loose threads to be addressed.[3] | Así no dejarán ningún cabo suelto después de la conversación.[3] |
Necessity of tying up other loose threads (Related articles) | Necesidad de atar otros cabos. (Artículos relacionados) |
The next Convention must take up the loose threads that have been left dangling. | La próxima Convención debe atar los cabos que han quedado sueltos. |
There are too many loose threads and not enough evidence to charge anybody. | Hay demasiadas incógnitas y no hay pruebas suficientes para inculpar a nadie. |
This logic does not admit drifts, ambiguities or loose threads. | Esta lógica no admite derivas, ambigüedades o cabos sueltos. |
Funny how you never noticed those stains or loose threads before. | Divertido cómo usted nunca notó esas manchas o flojamente rosca antes. |
In that way there are no loose threads and all is complete. | De esa manera, no hay hilos sueltos y todo está completo. |
And not simply one of the loose threads? | ¿Y no simplemente uno de esos hilos sueltos? |
Cable for muting, loose threads, 7 m. | Cable para muting, hilos sueltos, 7 m. |
He should not leave too many loose threads hanging. | No debe dejar demasiados cabos sueltos colgando. |
