Now, are you a loose cannon or not? | Ahora, ¿eres un tiro al aire o no? |
I just can't be dealing with a loose cannon now, Gary. | No puedo lidiar con una bomba de tiempo, Gary. |
Thanks to that loose cannon of a King! | ¡Gracias a la violencia de un Rey! |
I need a partner, not a loose cannon. | Necesito un compañero, no a alguien impredecible. |
There is a loose cannon out there and I want him dealt with immediately. | Hay un cañón ahí afuera y quiero negociar con él inmediatamente. |
The guy is a loose cannon. | Ese tipo es una bomba de tiempo. |
This guy is a loose cannon. | Este tipo es impredecible. |
Maybe he took them because he was under pressure, and became a loose cannon. | Tal vez las tomó, Porque estaba bajo presión y se convirtió en una bomba. |
That guy's a loose cannon. | Ese tío está como una cabra. |
He's a loose cannon, commissioner. | Es un vigilante, Comisario. |
