Two tall security guards loom over the entrance gates, a third one moves towards the door. | Dos altos guardias de seguridad cubrían las puertas de acceso, mientras que un tercero se movía hacia la puerta. |
En Español. The sea lions that loom over Bartlett may be a unique and impressive work of street art. | Los leones marinos que presiden en Bartlett pueden ser una obra de arte urbano impresionante y única. |
In a region as volatile as the Middle East, no solid and durable peace can be achieved while a nuclear threat continues to loom over the region. | En una región tan inestable como el Oriente Medio, no se podrá lograr una paz sólida y duradera mientras persista la amenaza nuclear en la región. |
In a region as volatile as the Middle East no solid and durable peace can be achieved while a nuclear threat continues to loom over the region. | En una región tan inestable como el Oriente Medio, no se podrá lograr una paz sólida y duradera mientras persista la amenaza nuclear en la región. |
The upper decks loom over us. | Las plataformas superiores se ciernen sobre nosotros. |
They loom over the stool. | Se lo pasan en el taburete. |
As in the primal times, deadly dangers loom over human life, over species. | Como en los primeros tiempos, mortíferos peligros se ciernen sobre la vida humana, sobre las especies. |
In 1915, ill winds loom over Europe had started a new war of unpredictable outcomes. | En 1915, malos vientos se ciernen sobre Europa: Había comenzado una nueva guerra de alcances imprevisibles. |
His recent escape from Miami-West Prison this fall, does that loom over you? | Su reciente huida de la prisión de Miami West este otoño, ¿no le preocupa? |
Our world is looking forward to a superhero because disastrous plagues loom over the Earth again. | Nuestro mundo busca un superhéroe porque las desastrosas plagas amenazan la Tierra de nuevo. |
