Do I not look busy to you? | ¿Te parece que no estoy ocupado? |
Don't I look busy to you? | ¿No te parece que estoy ocupado? |
You don't look busy. Come on. | No veo que estés ocupada en nada. |
In a few moments, the government inspection team will be here so look busy and keep quiet! That's all. | En unos momentos, tendremos una inspección del gobierno así que trabajen y cierren la boca. |
Even on a Sunday, the students look busy as ever. | Incluso en domingo, los estudiantes se ven ocupados como siempre. |
Find a way to look busy at work without really working. | Encuentra una forma de lucir ocupado en el trabajo sin trabajar realmente. |
Sorry, sir, but you did say to make yourself look busy. | Lo siento, señor. Pero usted dijo que pareciésemos ocupados. |
Can you guys at least try to look busy? | ¿Chicos, podéis al menos hacer ver que estáis ocupados? |
The library doesn't look busy, but there's a lot to do. | No te lo creerás, pero tengo mucho trabajo en la biblioteca. |
I don't know, but give me papers so I can look busy. | No sé, pero dame papeles para parecer ocupado. |
