look busy
- Ejemplos
Do I not look busy to you? | ¿Te parece que no estoy ocupado? |
Don't I look busy to you? | ¿No te parece que estoy ocupado? |
You don't look busy. Come on. | No veo que estés ocupada en nada. |
In a few moments, the government inspection team will be here so look busy and keep quiet! That's all. | En unos momentos, tendremos una inspección del gobierno así que trabajen y cierren la boca. |
Even on a Sunday, the students look busy as ever. | Incluso en domingo, los estudiantes se ven ocupados como siempre. |
Find a way to look busy at work without really working. | Encuentra una forma de lucir ocupado en el trabajo sin trabajar realmente. |
Sorry, sir, but you did say to make yourself look busy. | Lo siento, señor. Pero usted dijo que pareciésemos ocupados. |
Can you guys at least try to look busy? | ¿Chicos, podéis al menos hacer ver que estáis ocupados? |
The library doesn't look busy, but there's a lot to do. | No te lo creerás, pero tengo mucho trabajo en la biblioteca. |
I don't know, but give me papers so I can look busy. | No sé, pero dame papeles para parecer ocupado. |
You look busy. I look busy because I am busy. | Te ves ocupada. Me veo ocupada porque lo estoy. |
You don't look busy to me. | Usted no parece ocupado a mí. |
Can you at least try to look busy? | ¿Podrías al menos aparentar estar ocupado? |
You look busy. I look busy because I am busy. | Pareces ocupada. Parezco ocupada porque lo estoy. |
Why? Why do you need to look busy? | ¿Por qué tienes que verte ocupado? |
You look busy, so we'll just get out of your hair, so to speak. | Te ves ocupada, te dejaremos en paz, por así decirlo. |
But you look busy, so I'll just... | Pero pareces ocupado, así que... |
Listen, I have to look busy, so why don't you let me take your bag? | Tengo que verme ocupado. ¿Me dejas llevar la maleta? |
He didn't even look busy. | Él ni siquiera parecía ocupado. |
Well, you look busy, so... | Bueno, parecéis ocupadas, así que... |
