Also, Amendment No 1 tabled by the competent Committee seems to clash with the objective of this specific long-term loan. | Además, la enmienda n.º 1 de la comisión competente no parece estar en línea con el objetivo de este préstamo específico a largo plazo. |
The H+F Collection, named after himself and his partner Felipe, is in long-term loan to various museums in The Netherlands and abroad. | La Colección H+F, que recibe el nombre de las iniciales de los nombres de su fundador y de su pareja, Felipe, se encuentra en depósito en distintos museos de los Países Bajos y de otros países. |
Compared to a medium and long-term loan, account must be taken of the lower risk of non-repayment for the creditor given the short duration and the fact that the loan was intended to establish longer-term financing solutions. | Con respecto a un préstamo a medio y largo plazo, hay que tener en cuenta el riesgo menos elevado de no reembolso para el acreedor dada la corta duración y el hecho de que este préstamo debía servir para establecer soluciones de financiación a más largo plazo. |
I have one on long-term loan to him, it seems. | Parece que tengo un préstamo a largo plazo con él. |
Transferred from the Museum of Arts and Crafts as a long-term loan. | Cedido por el Museo de Artes y Oficios como préstamo a largo plazo. |
Look at it as a long-term loan. | Tómalo como un préstamo a largo plazo. |
Transferred as a long-term loan through the Museum of Arts and Crafts, Berlin. | Cedida como préstamo a largo plazo por el Museo de Artes y Oficios de Berlín. |
It was a long-term loan. | Digamos que es un préstamo a largo plazo. |
Its funding comes from a long-term loan by the World Bank and IFC. | Su financiamiento proviene de un préstamo a largo plazo otorgado por el Banco Mundial y la CFI. |
Transferred as a long-term loan. | Es un préstamo a largo plazo al Museo Pergamon. |
