What I did for you guys in 1954, is long over. | Lo que hice para Uds. en 1954, ya terminó. |
He had, briefly, in the past, but it was long over. | La tuvo, por poco tiempo, en el pasado, pero fue hace tiempo. |
By the time it is your turn the war will be long over. | Para el momento que te toque la guerra se estará terminando. |
A half-dome looks long over there. | La mitad de - la cúpula parece largo ahí. |
Runs around, excessively climbs or behave very busy all day long over things. | Corren alrededor, suben excesivamente o se comportan muy ocupados durante todo el día sobre las cosas. |
It was long over. | Fue hace mucho tiempo. |
I'm long over that, but... | Hace mucho que no, pero... |
Even though this fishing trip was long over due, better late than never! | A pesar de que este viaje de pesca fue más largo debido, más vale tarde que nunca! |
They have been in camps for so long–over 50 years—the UNHCR does not even include them in their overall figures. | Han estado en campos tanto tiempo – más de 50 años – que la UNHCR ni siquiera les incluye en sus cifras generales. |
The decisive contribution of the natural sciences to engineering was not made until a full century later, when the Industrial Revolution was long over. | La aportación decisiva de las ciencias naturales a la ingeniería solo se hizo un siglo más tarde, cuando la Revolución industrial había terminado. |
