La ciudad de Pavía es una de las joyas lombardas. | The city of Pavia is one of the jewels of Lombardy. |
Pero también se han encontrado ejemplos en tumbas anglosajonas y lombardas. | But examples have also been found in Anglo-Saxon and Lombardic graves. |
Los ábsides están decorados con un friso de arcuaciones lombardas y, el central, con lesenas. | The apses are decorated with a frieze of Lombard arches and central, with pilasters. |
Para cenar, podrá escoger entre especialidades lombardas, italianas o internacionales acompañadas por excelentes vinos. | For dinner you can choose between Lombard specialties and international dishes, accompanied by fine Italian wines. |
En cambio, en la Sala Rosa se sirven comidas tradicionales lombardas e italianas. | In the Sala Rosa, on the other hand, traditional Lombard and Italian dishes are served. |
Este gran hotel dispone de un hermoso jardín y tres bonitos restaurantes que sirven especialidades típicas lombardas. | This large hotel has a charming garden and three restaurants serving delicious culinary specialties of Lombardy. |
El restaurante del hotel propone un menú a la carta de platos de pescado fresco y especialidades lombardas. | The onsite restaurant offers a la carte menu based on fresh seafood specialties and Lombard cuisine. |
Es uno de los mas perfecto campanarios del principado y consta de tres pisos de ventanas lombardas. | It is one of the most perfect bell towers in Andorra and has three storeys of Lombard windows. |
El original de este cordón réplica fue usado por un miembro de las tribus germánicas o lombardas de esta región. | The original of this replica bead was worn by a member of the Germanic or Lombardic tribes from this region. |
Solo la carrera de 1980 se disputó en el circuito de Imola, para regresar a tierras lombardas, definitivamente, al año siguiente. | Only the race of 1980 was disputed in the circuit of Imola, to return to earth lombardas, definitively, the following year. |
