Pulsa ESC durante la partida para ver los logros conseguidos. | Press ESC during the game to see the achievements. |
El Tribunal siguió consolidándose y aprovechando los logros conseguidos. | The Tribunal continued to consolidate and expand on its achievements. |
Algunas delegaciones reconocieron los logros conseguidos por el UNIFEM. | Some delegations acknowledged the achievements of UNIFEM. |
Todo ello pone en peligro los logros conseguidos en los últimos años. | All these are threatening the achievements of the past years. |
Su tesis sintetiza los nuevos logros conseguidos en cuanto a ordenadores, satélites artificiales y cohetes espaciales. | His thesis summed up the new achievements made in computers, artificial satellites and rockets. |
Los logros conseguidos por Colombia no se deben solamente a la respuesta en materia de seguridad. | Colombia's accomplishments have involved more than a security response. |
Quiero rendir tributo, tanto a ellos como al Alto Representante, por los logros conseguidos. | To them, as to the High Representative, I should like to pay tribute for their achievements. |
Los logros conseguidos no habrían sido posibles sin el respeto de los derechos y las libertades individuales. | These achievements would not have been possible if individual rights and freedoms were not respected. |
En el tratamiento de la obesidad uno de los elementos más importantes es el mantenimiento de los logros conseguidos. | In the treatment of obesity one of the most important is the maintenance of the achievements. |
Asimismo, deseo expresar mi solidaridad y respeto al pueblo de Centroamérica por los logros conseguidos. | I would also like to express my solidarity and respect for the accomplishments of the people of Central America. |
