Ya que lograsteis tocar con bandas como AURA NOIR, por ejemplo. | As you managed to play with bands as AURA NOIR for instance. |
Intentasteis llevar a cabo el plan, pero no lo lograsteis. | You tried to carry out the plan but you didn't succeed. |
¿Crees que lograsteis hacer algo de ruido con ella? | Do you think you managed to create som buzz with it? |
¿Cómo lograsteis que Arnie Acosta hiciera el master? | How did you get to have Arnie Acosta mastering it? |
Lo lograsteis tu equipo y tú. | You and your team made that happen. |
Quiero decir que lo lograsteis, mi Señor. | Oh, I mean you. Yes, of course. You did it, sire. |
Y vosotros lo lograsteis. | And you reached it. |
Quiero decir que lo lograsteis, mi Señor. | I-I-I mean, I mean you. Yes, of course, you did it, sire. |
Chicos, lo lograsteis, lo lograsteis! | You guys, you did it, you did it! |
Os formasteis durante mediados/finales de los 70 y, como muchas otras formaciones de aquella escena, nunca lograsteis sacar un álbum completo. | You were formed during the mid/late 70's and, as many of the bands from that scene, you never managed to release a full album. |
