En esa dinámica se han logrado superar algunas dificultades y avanzamos de todas maneras en el proceso. | In this dynamic we have surpassed difficulties and, in all ways, we are advancing in the process. |
Perú, que ha hecho grandes esfuerzos para forjar relaciones de amistad con los países vecinos, ha logrado superar a largo corriendo conflictos fronterizos. | Peru, which has made major efforts to forge friendly relations with neighboring countries, has managed to overcome long-running border conflicts. |
Una mujer que vivía en nuestra ciudad me dijo que habían logrado superar los problemas de cobertura móvil gracias a la antena para señal de celular. | One woman living in our town told me that they had managed to overcome problems with Tigo poor reception. |
Utilizando dispositivos de almacenamiento portátil (USB) DVDs y CD, correo electrónico y teléfonos celulares, 14ymedio ha logrado superar estas restricciones para ofrecer el material producido a una mayor audiencia. | By using USB drives, DVDs and CDs, email and mobile phones, 14ymedio has bypassed these restrictions to get its material to a wider audience. |
Con esta iniciativa, por la que ElTenedor dona un euro por cada menú consumido en los restaurantes participantes, ha logrado superar las cifras de 2017 y recaudar cerca de 50.000€. | With this initiative, by which ElTenedor donates one euro for each menu consumed at participating restaurants, He has overcome figures 2017 and raise about € 50,000. |
En el video se aborda la igualdad de género y el empoderamiento de la mujer, así como la forma en que las mujeres han logrado superar las complejidades culturales dentro de su comunidad. | The video addressed gender equality and empowerment and the way in which the women were overcoming cultural complexities within their community. |
El hecho de que hayamos logrado superar esta tarea de cambiar la composición del Colegio es en realidad un éxito para el Parlamento Europeo en general y para nuestro grupo político en particular. | The fact that we have successfully achieved this task of changing the College's composition is actually a success for the European Parliament in general and for our political group in particular. |
Sin embargo, muchas empresas y organizaciones han logrado superar estas objeciones, educando a su personal y aplicado técnicas y herramientas esbeltas para llevar sus oficinas hasta el nivel competitivo de sus competidores de clase mundial. | However, many companies and organizations have overcome these objections, educated their personnel, and implemented Lean techniques and tools to bring their offices up to the competitive level of their world-class peers. |
El avance experimentado por las mujeres en los últimos años es tal que la población femenina de 16 a 40 años ha logrado superar en términos generales el nivel de estudios de la población masculina en esas mismas edades. | The progress made by women in recent years is such that in recent years, the female population aged 16 to 40 has, in general terms, surpassed the educational level of the male population in the same age group. |
Hasta ahora, hemos logrado superar todas las crisis anteriores. | So far, we've managed to overcome all the previous crises. |
