Included services Transportation, lodgment, and meals from arrival to departure are included. | Transporte, alojamiento, estn incluidas todas las comidas desde su llegada hasta su partida. |
ZPower will also coordinate the lodgment and maintenance of patents and other areas of intellectual property. | ZPower también coordinará el lodgment y el mantenimiento de patentes y de otras áreas de la característica intelectual. |
Before the seed of the gospel could find lodgment, the soil of the heart must be broken up. | Antes que pudiese alojarse la semilla del Evangelio, el suelo del corazón debía ser quebrantado. |
The price of this model of lodgment is circa 25 % more expensive than the other models. | El precio de este tipo de alojamiento es un 25% (aprox) superior al de los otros modelos. |
Raised in a totally renovated classic building from 1860, Hotel Continentale is an elegant lodgment option for travelers coming to Trieste. | Ubicado en un clásico edificio de 1860 completamente reformado, el Hotel Continentale es una opción elegante para alojarse en la turística localidad italiana de Trieste. |
In the calculation of procedural time-limits, only the date and time of lodgment of the original at the Registry shall be taken into account. | Para el cómputo de los plazos procesales solo se tendrán en cuenta la fecha y la hora de presentación del original en Secretaría. |
I hope the words that I have been privileged to bring you this evening find lodgment in your being and are embraced by your person. | Espero que estas palabras que he tenido el privilegio de traerles esta tarde encuentren alojo en su ser y sean abrazadas por su persona. |
The janitor shall make a record, which shall constitute good evidence, of the date and time of such lodgment and shall issue a receipt upon request. | El conserje anotará la fecha y hora de entrega, que serán fehacientes, y expedirá un recibí si así se le pidiere. |
Documents received at the Registry after the period prescribed for their lodgment has expired may be accepted only with the authorisation of the President. | Los documentos que lleguen a la Secretaría después de la expiración del plazo fijado para su presentación, solo podrán ser aceptados con la autorización del Presidente. |
This indicates that when that record was made the Trinity concept of three Gods in one had found lodgment in the religion of our forebears. | Esto indica que cuando se escribió este pasaje, el concepto trinitario de tres Dioses en uno había encontrado su lugar en la religión de nuestros antepasados. |
