Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They also undermine human rights, including the right of citizens to participate in deciding what style of development they want to adopt. As a result, democracy becomes irrelevant in national and local settings.
Igualmente se socavan derechos humanos como el derecho humano a la participación ciudadana en la toma de decisiones sobre el estilo de desarrollo deseado y, por lo tanto, la democracia pierde vigencia en los ámbitos nacionales y locales.
This could take the form of participatory research strategies and deliberative procedures in which poorer forest users help to set agendas and questions, allowing perspectives from local settings to feed upwards into and shape the terms of policy debate.
Ello podría llevarse a cabo mediante estrategias de investigación participativas y procedimientos de deliberación en los que dichos usuarios contribuyan a determinar programas y cuestiones, de manera que las perspectivas locales se incorporen en los altos niveles e influyan en los términos del debate sobre las políticas.
So much for the times and places of contemporary experience in local settings.
Eso en cuanto a los tiempos y lugares de la experiencia contemporánea en ambientes locales.
ESET Endpoint Security supports merging of local settings with the remote policies in a new way.
ESET Endpoint Security permite la fusión de ajustes locales y políticas remotas de una forma nueva.
It is also aware of your local settings, like language, date and time format and so forth.
También reconoce tu configuración local, como idioma, formato de fecha y hora, etc.
These contexts range from positive to negative, vary between national and local settings, and change over time.
Estos contextos van desde positivo a negativo, varían entre nacionales y locales, y cambian con el tiempo.
During and after war, women fill the daily role of peacemaker in local settings.
Durante y después de las guerras, las mujeres cumplen el rol cotidiano de hacedoras de la paz en los medios locales.
The local settings have been less polarized by the municipal elections than Managua, which reflects the national scene.
Los escenarios locales han estado menos polarizados para las elecciones municipales que el de Managua, que refleja el escenario nacional.
In addition to your local settings, you can also modify the font size with your browser's usual functions.
Aparte de sus opciones locales, con las funciones corrientes de su navegador puede modificar el tamaño de letra.
decentralised renewable energy sources embedded in local settings and their integration in electricity grids;
fuentes renovables de energía descentralizadas instaladas localmente y su integración en las redes eléctricas;
Palabra del día
el olor