Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El vino se trueca en amargura, la alegría en lobreguez.
The wine turns to bitterness, the gaiety to gloom.
Su lobreguez fue sentida por los que estaban cerca de él.
Its gloom was felt by those near Him.
La lobreguez ha de desaparecer ante los brillantes rayos del Sol de Justicia.
The gloom is to disappear before the bright beams of the Sun of Righteousness.
Todo era lobreguez opresiva.
All was oppressive gloom.
Resplandecía sobre ellos la única luz que puede iluminar la lobreguez de la tumba.
The only light that can lighten the gloom of the grave was shining upon them.
Esta es la luz que brilla para nosotros en la neblina y lobreguez de este mundo.
This is the light that shines for us through the murk and gloom of this world.
Las espesas sombras de la noche le rodean, pero él no considera su lobreguez.
The shadows of night gather thickly about Him, but He regards not their gloom.
Ilumina el lobreguez y la neblina de esta vida presente tan llena de problemas y sufrimiento.
It illuminates the murky mist of this present world so full of problems and suffering.
Pero Juan no pasaba la vida en ociosidad, ni en lobreguez ascética o aislamiento egoísta.
But the life of John was not spent in idleness, in ascetic gloom, or in selfish isolation.
En el otro, oscuridad ignorante, lobreguez y vacuidad, sin alegría, ni alivio o esperanza para el futuro.
With the other - ignorant darkness, gloom and emptiness, without joy, comfort or hope for the future.
Palabra del día
el hombre lobo