I was loath to leave my old job but in the end they made me an offer that was too good to refuse.Era reacio a dejar mi antiguo trabajo pero al final la oferta que me hicieron era tan buena que no la pude rechazar.
b.
Los siguientes ejemplos muestran formas de traducir esta palabra o frase sin usar un equivalente directo.
sin traducción directa
I'm loath to believe that Rob would do such a thing.Me resisto a creer que Rob haría una cosa así.
Men are often loath to go to a doctor because they are embarrassed.A los hombres muchas veces les cuesta ir al médico porque les da vergüenza.