Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si eres amante de la fotografía de viajes lo vas a disfrutar sobremanera. | If you love travel photography you're in for a feast. |
Si eres un fanático de las máquinas tragamonedas o juegos de casino, sin duda lo vas a disfrutar mucho. | If you're a fan of slot machines or casino games, you'll definitely going to enjoy it very much. |
Pero si tienes experiencia en el empleo de este tipo de accesorios, sin duda lo vas a disfrutar mucho. | But if you have experience in the use of this type of accessories, you're certainly going to enjoy a lot. |
Si la única vez que disfrutas de tu esposa es cuando todo es perfecto, nunca lo vas a disfrutar. | If the only time you enjoy your spouse is when things are perfect, you're not ever going to enjoy them. |
Pues bien, si tus amigos o tu jefe han decidido que este año el viaje de convivencia es a Andorra ¡enhorabuena! porque lo vas a disfrutar. | So if your friends or your boss have decided that the teambuilding trip is to Andorra, congratulations!, because you are going to enjoy it. |
Pues bien, si tus amigos o tu jefe han decidido que este año el viaje de convivencia es a Andorra ¡enhorabuena! porque lo vas a disfrutar. Y mucho. | So if your friends or your boss have decided that the teambuilding trip is to Andorra, congratulations!, because you are going to enjoy it. A lot. |
Nosotros somos amigos de hecho. También necesitas tener la misma visión del tipo de música que quieres hacer porque sin eso ni va a funcionar, ni va a ser divertido, ni lo vas a disfrutar. | You also need to have the same vision for the kind of music you want to make, because without that, there is never going to be fun, never going to work, never going to be enjoyable. |
Si te gustan los libros de historia, lee este. Lo vas a disfrutar. | If you like history books, read this one. You will enjoy it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!