Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hace cuatro años que no lo toco. Que no lo beso. Que no lo tomo de la mano. | I haven't touched him in four years haven't kissed him, haven't held his hand. |
Lo tomo de la mano. | I grab him by the hand. |
Su padre lo tomó de la mano y lo llevó hasta la puerta. | His father took him by the hand and led him to the door. |
Ella lo tomó de la mano. | She grabbed him by the hand. |
Ése fue el único que saludó a Gauvain... y lo tomó de la mano. | He greeted Gawain, and took his hand. |
Sencillamente lo tomó de la mano, y para él fue como aferrarse a un salvavidas. | She just reached out for his hand, which he found himself grabbing on to like a lifeline. |
Lo tomó de la mano y caminando lo llevó al borde del abismo en la montaña. | He took him by the hand and by walking he took him to the edge of an abyss on the mountain. |
Acto seguido, lo tomó de la mano y lo llevó a la cocina, que aunque era pequeña como un armario, era cálida y acogedora. | She took his hand and pulled him into the kitchen, which though as small as a closet, was warm and inviting. |
Ayer, 11 de febrero, María Auxiliadora lo tomó de la mano al Padre Teresio Bosco y lo llevó a la casa del Padre. | Yesterday, 11 February, Mary Help of Christians took Father Teresio by the hand and brought him to the House of the Father. |
Y el Señor se inclinó, lo tomó de la mano para levantarlo al nivel del agua, y juntos caminaron de regreso a la barca. | And the Lord bending over, taking him by the hand and back up to level, and walking together back to the boat. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!