¿Por qué no me lo sacaste, Sarah? | Why didn't you get it out of me, Sarah? |
Ves, eso lo sacaste de tu padre. | You see, you get that from your dad. |
Por cierto, ya me contarás cómo se lo sacaste a Marcos. | In fact, you can tell me how you did talk Marcos. |
¿Y lo sacaste todo de..., un registro? | And you got all that from... what, a log? |
¿O lo sacaste abruptamente del puerto USB? | Or did you just abruptly pull it out from the USB port? |
Pero una vez lo sacaste todo por mí y ahora es mi turno. | But you put it all out there for me once and now it's my turn. |
Bueno al menos lo sacaste de tu sistema. | Well, at least you got it out of your system. |
Si tenías eso, ¿por qué no lo sacaste antes? | If you had that, why didn't you pull it out sooner? |
Eso es fantástico, pero te lo sacaste del organismo, ¿no? | That's fantastic. But you got it out of your system, right? |
Nunca nos dijiste, y... ¿de dónde lo sacaste? | You never told us, and... where did you get it? |
