Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuenta atrás hasta lo raro, en tres, dos...
Countdown to weird in three, two...
No, lo raro es que siento como si nos conociéramos de antes.
What's weird is I feel like I've met you before.
Eso es lo raro con la puesta del sol.
That's what's wild about the sunset.
Bueno, lo raro es que vamos a tener que quemar vivo a ese tipo.
Well, odds are we're gonna have to burn this guy alive.
Así que eso es lo raro, ¿no?
So that's what's weird, isn't it?
Creo que lo raro es que las estés contando.
I think it's weird you're counting.
¿Sabes lo raro es cada vez que escucho esa canción,
You know what's weird is whenever I listen to that track,
De ahora en adelante, creo que deberíamos abrazar lo raro.
From now on, I think we should just embrace the weird.
El handcraft puro interpreta lo raro digno de colección.
The pure handcraft interprets the rare worthy of collection.
No tienes que decirme lo raro que suena.
You don't have to tell me how strange it sounds.
Palabra del día
la lápida